Prevod od "nos caçando" do Srpski


Kako koristiti "nos caçando" u rečenicama:

Há mais de uma delas... e elas estão nos caçando.
Tamo ih ima vise od jednog....i polako nas sreðuju.
Nós não o estamos caçando ele, ele é que está nos caçando.
Ne lovimo mi njega, on lovi nas!
Estão nos caçando em nossa própria terra.
Love nas, na našoj roðenoj zemlji.
Sei que haverá gente lá fora nos caçando.
Znam ljude koji æe biti vani... Loveæi nas.
A boa notícia é que, as naves que estavam nos caçando, foram embora.
Sreæna okolnost je, da su brodovi koji su nas tražili, izgleda odustali.
Estão nos caçando como animais e minhas idéias estão se esgotando.
Jure nas ko zveri a ja više nemam ideja.
Estamos caçando esse demônio, e talvez ele esteja nos caçando também.
Taj pištolj je možda naša jedina karta.
Há um animal lá fora que está nos caçando.
Mislim, tamo negde je životinja... i ona nas lovi.
Ela não sabe ainda, mas está nos caçando.
Još ne zna, ali lovi nas.
Acha que tem alguém nos caçando?
Ti mislis da nas netko lovi?
Você é que está nos caçando.
Ti si onaj koji nas lovi.
Em algumas horas, não será o único nos caçando.
За неколико сати неће бити једини који нас лови.
Porque o que está nos caçando vai continuar até nos matar.
Шта год нас лови, ловиће нас док нас не убије.
É, tivemos nos caçando por telefone.
Nisam ništa èula od tebe danima. -Da, nismo mogli da dobijemo jedno drugo.
E eu gostaria de falar calmamente, sobre o monstro que está nos caçando.
I veoma smireno želim razgovarati o èudovištu koje nas lovi.
Xeque-Mate está a usando para chegar a nós, nos caçando até a morte.
"Šah-Mat" je koristi da doðe do nas, loveæi nas do smrti.
Estão nos caçando, um a um, em ordem crescente.
Лове нас редоследно једног по једног.
Está louco, trazendo-as aqui com a cidade toda nos caçando?
Jesi li lud, pa ih dovodiš ovde dok nas celo mesto lovi?
Todo esse tempo não o estávamos caçando, ele estava nos caçando.
Sve vreme dok smo mi lovili to, ono je lovilo nas.
Viper é uma mulher e ela está aqui nos caçando.
Pravi Viper je žena. I ovdje je, lovi nas.
Não é apenas a Gogol nos caçando, e estamos em menor número.
Ne juri nas samo Gogol, ozbiljno smo razouružani.
Depois de termos atacado a estrutura em Boston os aliens estão nos caçando.
Nakon napada na onu graðevinu u Bostonu tuðinci su nas lovili kao psi lisicu.
Há traficantes lá fora nos caçando, tentando nos matar.
Napolju su dileri droge koji nas love i pokušavaju da nas ubiju.
Ele esteve nos caçando, nos torturando.
Lovio nas je... muèio nas je.
Como saberei se não está nos caçando, como os outros Anjos?
Kako da znam da ne tražiš mene i Kastiela, kao ostali anđeli?
Agora eles estão nos caçando, ao invés de nos alimentar.
Da, a sada su nam lov umjesto nas hranjenja.
E quer que saibamos que está aqui nos caçando.
Hteo je da znamo da je ovde da nas lovi.
O FBI estava nos caçando, tínhamos que nos esconder.
FBI nas je lovio, mi smo se morali skrivati.
Os vetores estão nos caçando, um por um.
Trenutno nas zaraženi love jednog po jednog.
Usou isso quando seu povo estava nos caçando.
Duvao si u ovo kad su nas tvoji ljudi lovili..
Não posso me dar ao luxo de fazer négocios com um ninja chines lá fora nos caçando.
Neka tako i ostane. Mogu da vam ponudim posao, nekakav kineski Nindža nas lovi.
Guardado pelas pessoas que estão nos caçando.
Čuvanog od strane istih ljudi koji su nas lovili.
Waller tem homens nos caçando em toda a Hong Kong.
Koliko dugo? Volerova je digla ceo Hong Kong protiv nas.
Aqueles que estão nos caçando, esses vivem nas sombras.
Oni koji nas zbilj proganjaju, oni rade iz sene.
Se o Samaritano está nos caçando, vamos caçá-lo também.
Ako Samariæanin lovi nas, uzvratimo mu.
Eu não sei quem ele é, só que ele está nos caçando.
Ne znam tko je on. Ne znam ništa o njemu osim da nas lovi.
Se ele está conosco, não está nos caçando.
Ako je sa nama, ne juri nas.
0.49251413345337s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?